Visualizza la versione completa : Polonia, denunciati per sottotitoli illegali online
Occhio Smok che vengono a prenderti!!!
Leggete qui (http://punto-informatico.it/p.aspx?id=1994235&r=PI) :divano:
chiarachi
21-05-2007, 23:14
shhhhh che già è paranoico di suo :XD:
cmq io ho deciso che non c'è niente di illegale in quello che faccio.
la seconda parte del piano è convincere il resto del mondo.
shhhhh che già è paranoico di suo :XD:
cmq io ho deciso che non c'è niente di illegale in quello che faccio.
la seconda parte del piano è convincere il resto del mondo.
No ma a parte gli scherzi, io ero stra-convinta che non ci fosse nulla di illegale ne l fare sottotitoli. Mica infrangete qualche copyright...
Poi vabbè, uno magari li usa per vedere film e telefilm in lingia originale ma non è mica colpa vostra no? e poi non è mica detto... io per esempio li leggo. Sì si, scarico sottitoli per leggerli, sono letture mooolto interessanti! http://img519.imageshack.us/img519/9168/fischioao2.gif
TELEFILMFAN
22-05-2007, 08:30
ragazzi la cosa è un tantino complicata e per quanto riguarda i telefilm è la stessa cosa. Mediaset come anche tante altre emittenti pagano dei diritti per poter tradurre serie tv o film quindi diventa illegale se io da persona singola li traduco e li propago perchè gli utenti sarebbero tentati di scaricare la serie in lingua originale e vederla prima significherebbe levare probabili acquirenti a quell'emittente (visto che ormai le serie tv o i film in prima visione sono a pagamento)
chiarachi
22-05-2007, 11:03
dal punto di vista dell'istigazione, diciamo, a scaricare qualcosa di illegale è probabile, però oh, vendono le pistole e non esiste che il parente di uno morto per colpa di una pistola faccia causa a chi le ha fabbricate...
e poi cmq, secondo me non c'è nessuna legge che mi vieta di tradurre quello che sento. e se mentre lo traduco lo scrivo e lo do a qualcuno che conosco, visto che non ci ricavo nulla dal punto di vista economico, non può essere illegale.
infatti quelli li hanno fermati a) per fargli paura, b) perchè dicono che con i banner ci guadagnavano c) per fargli paura.
perfect_crime
22-05-2007, 14:39
bè... a smoke basta la lettera A per scappare in groenlandia! :XD:
Smoking Bianco
23-05-2007, 18:06
ragazzi la cosa è un tantino complicata e per quanto riguarda i telefilm è la stessa cosa. Mediaset come anche tante altre emittenti pagano dei diritti per poter tradurre serie tv o film quindi diventa illegale se io da persona singola li traduco e li propago perchè gli utenti sarebbero tentati di scaricare la serie in lingua originale e vederla prima significherebbe levare probabili acquirenti a quell'emittente (visto che ormai le serie tv o i film in prima visione sono a pagamento)
Mediaset, Sky e tutte le reti italiane nn possono farci proprio niente.
Se qualcuno volesse reclamare un copyright, sono i network americani.
Vengono tradotte le battute originali e i sottotitoli funzionano su i video originali presi da canali americani.
Tra l'altro mediaset, utilizza proprio la rete per vedere quanto successo avrebbe un tf nuovo in italia... Direi che fa comodo anche a loro...
vBulletin v3.6.8, Copyright ©: 2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana a cura di: vBulletinItalia.it