Visualizza la versione completa : Voci italiane dei nuovi xsonaggi della 2 serie
Non so se è la sezione giusta x metterlo...cmq..trattandosi d spoiler lo metto qua.
Allora v allego alcuni file cn le voci dei nuovi xsonaggi(quelle ke riesco a trovare...)
LINDSAY GARDNER - Shannon Lucio = PERLA LIBERATORI (Già doppiatrice d Melissa-Joan Hart in Sabrina the teenage witch)
FILE VOCE:da "Sabrina"
http://www.megaupload.com/?d=Y7OTRW1U
D.J. - Nicholas Gonzalez = NANNI BALDINI (Già doppiatore di Pacey in DC e Ephram in Everwood)
FILE VOCE: Contate ke è leggermente diversa xkè qui doppia Ciukino in Shrek quindi deve dare un'interpretazione particolare...cmq è x darvi un'idea..
http://www.megaupload.com/?d=YSR6S901
ZACH STEVENS - Michael Cassidy = FEDERICO DI POFI (new entry nel mondo dei doppiatori nn sn presenti file ke lo riguardano:sorry: )
ALEX KELLY - Olivia Wilde = DANIELA CALO' (doppiatrice di Kate in Lost e di Lucille in Sin City)
FILE VOCE:da "Sin City"
http://www.megaupload.com/?d=N0YG8826
Principe Marco
21-12-2005, 13:43
La voce di DJ ci sta veramente di cacca al personaggio....
Dipende... xkè se la farà cm Ephram d Everwood allora sarà + accettabile... naturalmente nn la farà cm quella nel file xkè è da demente!!!
A me suona difficile immaginare Lindsay cn quella voce invece... troppo allegra x lei...
smartdust
21-12-2005, 13:49
La voce di DJ ci sta veramente di cacca al personaggio...
ankio la penso così, senza nulla togliere al doppiatore(ci mankerebbe altro)
A me suona difficile immaginare Lindsay cn quella voce invece... troppo allegra x lei...
anke in questo t quoto...
sono curioso d sentire quello ke farà zach...
pensavo ke a zach mettessero la voce d dawson...:XD:
tanto + o meno sn lo stesso genere d deficienti... :XD:
ke peccato, c speravo davvero:XD:
secondo me qll voce cn lindsay nn centra proprio nulla:slarme:
NON LE STAAAAA!!!!
cmq sarà stranissimo....almeno gli altri personaggi li avevo già sentiti in italiano e nn mi faceva tnt impressione.....ma qst personaggi ke ho sentito solo in inglese sn sicura ke mi faranno un'impressione pazzeskaaaaa
La voce di DJ ci sta veramente di cacca al personaggio....
Ma cos'è?!?Quello sfigato di un giardiniere (peraltro personaggio più inutile e superfluo di tutti in O.C.) con la voce di Pacey?Siamo proprio in Italia...
Ma la voce di Lindsay non è la stessa di Harley,la figlia del prof. di Joey,in Dawson's Creek?
secondo me qll voce cn lindsay nn centra proprio nulla:slarme:
NON LE STAAAAA!!!!
cmq sarà stranissimo....almeno gli altri personaggi li avevo già sentiti in italiano e nn mi faceva tnt impressione.....ma qst personaggi ke ho sentito solo in inglese sn sicura ke mi faranno un'impressione pazzeskaaaaa
vero mi dovrò abituare
dj ha la stessa voce di paecy secondo me non è azzeccata e neanche x lindsay quella piagnucolona :matrix_2_
al rogo tutti e due
smartdust
21-12-2005, 20:20
ma qst personaggi ke ho sentito solo in inglese sn sicura ke mi faranno un'impressione pazzeskaaaaa
Quoto. già adesso ke riguardo le puntate della 1° sento la differenza, figuriamoci qui
Ma ke skifo di vociii!!! :XD:
nn CENTRANO UN BEATO CAVOLOO!!! :XD:
Cioè nn possono mettere a quella balorda di lindsay
la voce della mitica sabrina!!!
Lei è troppo allegra...
e anke per DJ....la voce di Pacey??? :XD:
ahahahahaha!!!
cmq mi è sembrato ke nella puntata di ieri l'amico di summer quello ke diceva di far morire dalle risate aveva la voce di quello ke farà DJ...
cmq mi è sembrato ke nella puntata di ieri l'amico di summer quello ke diceva di far morire dalle risate aveva la voce di quello ke farà DJ...
Infatti.. la maggior parte delle voci è usata x una marea d xsonaggi sempre nel mondo dei telefilm x teenager... cmq io queste informazioni le ho trovate sul sito ufficiale dei doppiatori d Antonio Genna...se caso mai cambia qualcosa nn so. Cmq dovrebbe essere ufficiale.
Ma si figurati se è cambiato!!
La serie è già stata doppiata! :ok:
Se no nn l'avrebbero mai mandata in onda.
vBulletin v3.6.8, Copyright ©: 2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Traduzione italiana a cura di: vBulletinItalia.it