PDA

Visualizza la versione completa : Traduzione Testi!


Josephine...
02-10-2006, 07:47
ok,dato ke un furbone ci ha cancellato i topic di questa sezione,noi rifacciamo tutto...quello ke non ci distrugge ci rende più forti... :mha:

quindi,al via con le traduzioni! :linguacci

Princ.FAVILLA
04-10-2006, 15:04
Qualcuno ha la traduzione di Champagne Supernova?

summer1992
06-10-2006, 19:28
Scusa...
http://www.newsky.it/musica/autori/_oasis/champagnesupernova.htm

mura1523
10-10-2006, 12:55
avete la traduzzione di forever young??????

Smoking Bianco
10-10-2006, 13:40
Giovane Per Sempre




Forza balliamo con stile, forza balliamo un po
Il Paradiso può attendere, stiamo solo guardando il cielo
Sperando il meglio ma aspettandoci il peggio
Butterete la bomba o no?

Lasciateci morire giovani o lasciateci vivere per sempre
Non ne abbiamo la forza ma non ci arrendiamo mai
Restando seduti in una buca di sabbia la vita é un corto viaggio
La musica è per gli uomini tristi

Riesci ad immaginare quando questa corsa è vinta?
Girare le nostre facce dorate verso il sole
Esaltando i nostri miti ci stiamo sintonizzando
La musica è suonata dagli uomini pazzi

Ritornello
Giovane per sempre, voglio essere giovane per sempre
Vuoi veramente vivere per sempre? Per sempre in eterno
Giovane per sempre, voglio essere giovane per sempre
Vuoi veramente vivere per sempre? Per sempre in eterno

Alcuni sono come l'acqua, alcuni come il calore
Alcuni sono una melodia e alcuni come il ritmo
Presto o tardi saranno tutti nel passato
Perchè non restano giovani?

E' così difficile invecchiare senza una ragione
Io non voglio perire come un cavallo in corsa
La giovinezza è come i diamanti al sole
e i diamanti sono eterni

Cosi tante avventure non possono succedere oggi
Abbiamo dimenticato di cantare così tante canzoni
Così tanti sogni che cadono dal cielo
Noi li lasceremo realizzarsi

Ritornello

matiago
11-10-2006, 00:55
qualcuno ha il testo con traduzione del brano:
Fix You - Coldplay

NardoSeththebest
11-10-2006, 15:54
Qualcuno ha la traduzione di Speeding Cars e Maybe I'm Amezed??

MarissaXever
14-10-2006, 17:03
Ragazzi ho bisogno urgentemente della traduzione di speeding cars... vi prego mi serve necessariamente!

mrs brody
14-10-2006, 17:23
qualcuno ha il testo con traduzione del brano:
Fix You - Coldplay

ecco fix you!

http://www.newsky.it/musica/autori/_coldplay/fixyou.htm

=CoopSum Chic
01-12-2006, 21:13
qlcn ha la traduzione di wonderwall??????x favoreeeeee

dada
02-12-2006, 10:45
ecco la traduzione di Wonderwall


Oggi sarà il giorno
Che te lo getteranno indietro
Ad oggi avresti dovuto in qualche modo
Realizzare ciò che devi fare
Non credo che nessuno
Senta quello che provo io per te adesso
II beat è tornato, era di dominio pubblico
Che calore del tuo cuore si è spento
Sono sicuro che hai già sentito tutto ciò prima
Ma non avevi mai veramente dubbi
Non credo che nessuno
Senta quello che provo io per te adesso
E tutte le strade che dobbiamo percorrere sono tortuose
E tutte le luci che ci guidano sono accecanti
Ci sono tante cose che mi
Piacerebbe dirti
Ma non so come
Forse perché
Sarai colui che mi salverà
E dopotutto
Tu sei il mio muro delle meraviglie
Oggi sarebbe stato il gran giorno
Ma non te lo getteranno mai indietro
Ad oggi avresti dovuto in qualche modo
Realizzare ciò che non devi fare
Non credo che nessuno
Senta quello che provo io per te adesso
E tutte le strade che ti conducono là sono tortuose
E tutte le luci che illuminano la via sono accecanti
Ci sono molte cose che vorrei dirti
Ma non so come
Ho detto forse
Sarai colui che mi salverà
E dopotutto
Tu sei il mio muro delle meraviglie
Ho detto forse
Sarai colui che mi salverà
E dopotutto
Tu sei il mio muro delle meraviglie
Ho detto forse
Sarai colui che mi salverà
Sarai colui che mi salverà
Sarai colui che mi salverà

=CoopSum Chic
02-12-2006, 14:51
grazie dada!!!
davvero grazissime infinitamente!!!!!!!! :bacio :bacio :bacio :bacio

summer1992
22-12-2006, 11:24
Avete la traduzione di TO ALL OF YOU di SYD MATTERS???non riesco a trovarla!!!Vi prego!

keli
24-01-2007, 17:56
provo io a tradurvi... non so che venga fuori :D

SPEEDING CARS - Imogen Heap

ecco il giorno speravi non sarebbe mai arrivato.
Non nutrirmi di violini (?)
Corri solo con me attraverso file di macchine che vanno veloce.
I tagli della carta, gli amanti imbroglioni,
il caffè non è mai abbastanza forte.
Lo so che pensi che sia più che sfortuna.

Qui, qui, baby.
E' solo un libro di testo di poco conto.
E' nell' ABC della crescita (di come crescere)
Adesso, adesso caro
oh, non perdere la testa
Perchè nessuno di noi due era un angelo
e lo sai che ti amo

Sonniferi, nessun cane addormentato mente (???)
Mai abbastanza lontano
----Glistening--- nella fredda agitazione per il senso di colpa
Ti ho guardato per anni lentamente camarti
Non puoi andare avanti così
Adesso è un brutto momento come mai

Qui, qui, baby.
E' solo un libro di testo di poco conto.
E' nell' ABC della crescita (di come crescere)
Adesso, adesso caro
oh, non perdere la testa
Perchè nessuno di noi due era un angelo
e lo sai che ti amo
Yeah, yeah, wow

E' ok per me
E' ok per me
E' ok per me
E' stato tanto tempo fa



va beh non ha senso..
come tutte le song degli imogen
o forse sono io non capisco ^_^

Baghera
24-01-2007, 18:34
ecco la traduzione di maybe i'm amazed

Forse Sono Sorpreso


Forse sono sorpresa
Da come mi ami sempre
Forse ho paura di come ti amo io
Forse sono sorpresa da come
Mi hai tirato fuori dal tempo
(E) messo in riga
Forse sono sorpresa da quanto
Ho davvero bisogno di te
Forse sono una ragazza
Forse sono una ragazza sola
Nel bel mezzo di qualcosa
Che non riesce a capire.
Forse sono una ragazza
Forse sei l’unico uomo
Che potrebbe mai aiutarmi
Tesoro, non mi aiuteresti a capire?
Forse sono una ragazza sola
Nel bel mezzo di qualcosa
Che non riesce a capire
Forse sono una ragazza
Forse sei l’unico uomo che potrebbe
Mai aiutarmi
Forse, non mi aiuteresti a capire?
Forse sono sorpresa da come
Sei con me in ogni istante
Forse sono sorpresa da come ti lascio
Forse sono sorpresa da come mi aiuti a cantare la mia canzone
Da come mi correggi quando sbaglio
Forse sono sorpresa da
Quanto ho davvero bisogno di te.

Baghera
24-01-2007, 18:36
ecco la traduzione di maybe i'm amazed

Forse Sono Sorpreso

Forse sono sorpresa
Da come mi ami sempre
Forse ho paura di come ti amo io
Forse sono sorpresa da come
Mi hai tirato fuori dal tempo
(E) messo in riga
Forse sono sorpresa da quanto
Ho davvero bisogno di te
Forse sono una ragazza
Forse sono una ragazza sola
Nel bel mezzo di qualcosa
Che non riesce a capire.
Forse sono una ragazza
Forse sei l’unico uomo
Che potrebbe mai aiutarmi
Tesoro, non mi aiuteresti a capire?
Forse sono una ragazza sola
Nel bel mezzo di qualcosa
Che non riesce a capire
Forse sono una ragazza
Forse sei l’unico uomo che potrebbe
Mai aiutarmi
Forse, non mi aiuteresti a capire?
Forse sono sorpresa da come
Sei con me in ogni istante
Forse sono sorpresa da come ti lascio
Forse sono sorpresa da come mi aiuti a cantare la mia canzone
Da come mi correggi quando sbaglio
Forse sono sorpresa da
Quanto ho davvero bisogno di te.

e quello di to all of you (fatto da me quindi perdonate qualche imprecisione...)

A TUTTE VOI

A tutte voi ragazze americane
è triste immaginare un mondo senza di voi
ragazze americane
mi piacerebbe far parte del mondo che vi circonda
guidando una macchina verso il mare
guardando il mondo dal lato luminoso

a tutte voi ragazze americane nei film
nessuno può dire dove sia il vostro cuore
ragazze americane come bamboline
che brillano e sorridono in corpi di plastica

come vorrei aver avuto una ragazza americana

piango qualche volta camminando x la mia casa
provando a capire perchè lei pianga qualche volta
parlando della sua casa
da qualche parte nelle montagne
nessuno può asciugare la sua fontana (il suo pianto)
fino a che non si stanca di lamentarsi

questo è quando io volo
verso terre selvagge...verso la tua (vostra) terra...

keli
24-01-2007, 18:58
questa è la mia canzone preferita di the oc ost quindi provo a tradurre...

Bettie Serveert > Lover I Don't Have To Love

amante che non devo amare

Ti ho portato fuori
dalla folla e ti ho parlato
ho detto che mi piacevano le tue scarpe
tu hai detto "Grazie, posso seguirti?"
Adesso siamo sopra le scale
ed è fuori dalla visuale, niente occhi indiscreti.
Ti ho versato del vino,
Quando ti ho chiesto il tuo nome,
tu mi hai chiesto che ore erano.

Adesso sono le due
Il club è chiuso
e noi siamo nell'isolato
Le tue mani su di me,
premendo con forza contro i tuoi jeans
La tua lingua nella mia bocca
Cercando di non far uscire le parole
A te non interessa sapere
chi altro può essere stato qui prima

Voglio un amante che che non devo amare
Voglio un ragazzo che è così ubriaco da non parlare
Dov'è il tipo con le dorghe (chemicals...non son sicura...)
Pensavo di doverlo incontrare qui
ma non sono sicura.
Io ho i soldi se hai il tempo
Hai detto che suonava ok
Ho detto "Ok, lo proverò"

Poi la mia mente si è annebbiata.
Abbiamo entrambi dimenticato dove fosse parcheggiata la tua macchina.
Prendiamo il treno
Mi incontrerò con il gruppo nella mattina
Cattivi attori, con cattive abitudini
Alcuni tristi cantanti
Loro recitano in modo tragico
Il telefono suona
E il gruppo va via
Dai continuiamo solo a toccarci...
Dai solo... continuiamo a cantare

Voglio un amante che che non devo amare
Voglio un ragazzo che è così ubriaco da non parlare
Dov'è il tipo con le dorghe (chemicals...non son sicura...)
Sono così affamata e non mi riempio
Ho bisogno di afferrare il senso non riesco a ricordare
Il tipo che mi è sempre sembrato scivolasse dalla mia mente
Ma te...

Scrivi parole così dolci
Ma la vita non è la storia di un libro
L'amore è solo una scusa per soffrire
E per far soffrire...
TI piace far soffrire?
A me sì, a me sì
Allora fammi soffrire
Allora fammi soffrire

Non mi hai fatto soffrire
Non mi fa soffrire

xValentinax
05-06-2007, 16:28
..m servirebbe la traduzione di SOMETHING PRETTY e di DICE!..thank you..:dog:

summer 4ever
18-06-2007, 14:39
Traduzione di Something pretty
Qualcosa Di Bello
Eccomi qui, dove sono stato
ho camminato per mille miglia col tabacco nella mia pelle
e i miei vestiti sono consumati e ruvidi.
E conosco la bruttezza,
ora mostrami qualcosa di bello.
Ero uno stupido ragazzino punk con niente da perdere
e troppo pesante per fare due passi.
Avrei potuto morire dalla noia.
Come anche dalla solitudine,
che mi saluta ogni mattina.

Al massimo sono un bagliore,
sono il figlio senza speranza che difficilmente sta là.
Sono il chiaro segno che sono stato sempre arrestato
Sono l'amico di cui hai bisogno, ma di cui non ti puoi fidare.

Al massimo sono un bagliore,
sono il figlio senza speranza che difficilmente sta là.
Sono il chiaro segno che sono stato sempre arrestato
Sono l'amico di cui hai bisogno, ma di cui non ti puoi fidare.

Eccomi qui, dove sono stato
ho camminato per mille miglia col tabacco nella mia pelle
e i miei vestiti sono consumati e ruvidi.
E conosco la bruttezza,
ora mostrami qualcosa di bello.

Al massimo sono un bagliore,
sono il figlio senza speranza che difficilmente sta là.
Sono il chiaro segno che sono stato sempre arrestato
Sono l'amico di cui hai bisogno, ma di cui non ti puoi fidare.

Al massimo sono un bagliore,
sono il figlio senza speranza che difficilmente sta là.
Sono il chiaro segno che sono stato sempre arrestato
Sono l'amico di cui hai bisogno, ma di cui non ti puoi fidare.